No disponible
arrow_circle_up No hay datos disponibles
Entre $400,000 y $3,871,814
Interpretan, traducen y describen (según el caso) mensajes y contextos de lengua de señas, incluyendo la colombiana a español y viceversa. Se pueden desempeñar en firmas de interpretación, fundaciones, institutos para personas sordas, privados y públicos, el gobierno y organizaciones internacionales, entre otros.
-
Traducir comunicación oral a lenguaje de señas y viceversa de manera simultánea (a medida que el orador habla), o consecutivamente (después que el orador habla).
-
Interpretar oralmente o de un lenguaje de señas a otro idioma hablado o firmado o viceversa, de forma fiel, clara y comprensible, cumpliendo con los respectivos principios éticos y haciendo uso de las técnicas de interpretación en particular en conferencias, reuniones y ocasiones similares, y asegurar, en la medida de lo posible, que el significado correcto y el espíritu del original se transmitan.
-
Traducir de forma fiel y precisa textos escritos a Lengua de Señas Colombiana y viceversa.
-
Preparar el servicio previa entrega de los documentos e información necesarios para realizar la interpretación y traducción.
-
Planificar, ejecutar y controlar la prestación del servicio desde su rol de intérprete, de acuerdo a la información necesaria para el servicio y previo acuerdo con la persona sorda para realizar su labor.
-
Brindar el servicio de interpretación garantizando en la medida de lo posible que el significado correcto y el espíritu del original se transmita de forma fiel, clara, comprensible y con principios éticos.
-
Establecer acuerdos con la persona sorda atendiendo a su condición lingüística particular a través del sistema de comunicación utilizado por el usuario.
-
Contextualizar a la persona sorda describiendo el lugar, el espacio, las personas (sus emociones y reacciones) y los objetos presentes, teniendo en cuenta la información auditiva y visual no lingüística relevante en el contexto comunicativo y de acuerdo a los requerimientos del usuario.
-
Realizar seguimiento y evaluación permanente de la interpretación o traducción de señas y del servicio, incluyendo la revisión de grabaciones o medios en los que reposa la traducción.
-
Desempeñar funciones afines.
- Intérprete de lengua de señas colombiana
- Intérprete de lenguaje de señas
- Intérprete de lenguaje de signos
- Intérprete de sordos
- Intérprete para personas sordas
- Traductor de lengua de señas
- ciencias sociales y humanidades
- servicios personales y a la comunidad
- CIUO: 2643 - Traductores, intérpretes y lingüistas
- CNO: 5124 - Traductores e Intérpretes
- CNO: 6263 - Intérpretes De Lengua De Señas Colombiana - Español
-
CIUO: La Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones.
CNO: La Clasificación Nacional de Ocupaciones.
Perfil Ocupacional
El perfil ocupacional que se observa a continuación presenta las características y atributos que se necesitan para el desempeño de la ocupación de interés. Adicionalmente se complementa el perfil ocupacional con algunas cifras asociadas a la dinámica del mercado laboral colombiano.
No disponible
Entre $400,000 y $3,871,814
Interpretan, traducen y describen (según el caso) mensajes y contextos de lengua de señas, incluyendo la colombiana a español y viceversa. Se pueden desempeñar en firmas de interpretación, fundaciones, institutos para personas sordas, privados y públicos, el gobierno y organizaciones internacionales, entre otros.
-
Terapeutas ocupacionales
-
Profesores de instituciones de educación superior
-
Profesores e instructores de educación especial e inclusiva
-
Traductores, intérpretes y lingüistas
-
Guías-intérpretes
-
Técnicos y asistentes terapeutas
-
CIUO: 2643 - Traductores, intérpretes y lingüistas
-
CNO: 5124 - Traductores e Intérpretes
-
CNO: 6263 - Intérpretes De Lengua De Señas Colombiana - Español
- CIUO: La Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones.
- CNO: La Clasificación Nacional de Ocupaciones.
-
ciencias sociales y humanidades
-
servicios personales y a la comunidad
- Traducir comunicación oral a lenguaje de señas y viceversa de manera simultánea (a medida que el orador habla), o consecutivamente (después que el orador habla).
- Interpretar oralmente o de un lenguaje de señas a otro idioma hablado o firmado o viceversa, de forma fiel, clara y comprensible, cumpliendo con los respectivos principios éticos y haciendo uso de las técnicas de interpretación en particular en conferencias, reuniones y ocasiones similares, y asegurar, en la medida de lo posible, que el significado correcto y el espíritu del original se transmitan.
- Traducir de forma fiel y precisa textos escritos a Lengua de Señas Colombiana y viceversa.
- Preparar el servicio previa entrega de los documentos e información necesarios para realizar la interpretación y traducción.
- Planificar, ejecutar y controlar la prestación del servicio desde su rol de intérprete, de acuerdo a la información necesaria para el servicio y previo acuerdo con la persona sorda para realizar su labor.
- Brindar el servicio de interpretación garantizando en la medida de lo posible que el significado correcto y el espíritu del original se transmita de forma fiel, clara, comprensible y con principios éticos.
- Establecer acuerdos con la persona sorda atendiendo a su condición lingüística particular a través del sistema de comunicación utilizado por el usuario.
- Contextualizar a la persona sorda describiendo el lugar, el espacio, las personas (sus emociones y reacciones) y los objetos presentes, teniendo en cuenta la información auditiva y visual no lingüística relevante en el contexto comunicativo y de acuerdo a los requerimientos del usuario.
- Realizar seguimiento y evaluación permanente de la interpretación o traducción de señas y del servicio, incluyendo la revisión de grabaciones o medios en los que reposa la traducción.
- Desempeñar funciones afines.
-
Intérprete de lengua de señas colombiana
-
Intérprete de lenguaje de señas
-
Intérprete de lenguaje de signos
-
Intérprete de sordos
-
Intérprete para personas sordas
-
Traductor de lengua de señas